Validité de la FRENCH, l’échelle de tri des urgences hospitalières élaborée par la Société française de médecine d’urgence
Validity of the Revised FRENCH (FRench Emergency Nurses Classification in Hospitals), the Emergency Departments Triage Scale Developed by the French Society of Emergency Medicine
1
Hôpital Saint-Louis, Assistance publique–Hôpitaux de Paris, 1, avenue Claude-Vellefaux, F-75010 Paris, France
2
Hôpital Bicêtre, Assistance publique-Hôpitaux de Paris, 78, rue du Général-Leclerc, F-94270 Le Kremlin-Bicêtre, France
3
Service de biostatistique et information médicale, hôpital Saint-Louis, Assistance publique–Hôpitaux de Paris, 1, avenue Claude-Vellefaux, F-75010 Paris, France
4
Université Paris-Diderot, UMR-S inserm 1153 1, avenue Claude-Vellefaux, F-75010 Paris, France
* e-mail : pierre.taboulet@aphp.fr
Reçu :
22
Mai
2018
Accepté :
30
Septembre
2018
Introduction : La Société française de médecine d’urgence a créé en 2016 une échelle de tri pour les infirmier( ière)s d’accueil dans une structure d’urgences. Cette échelle appelée FRENCH (FRench Emergency Nurses Classification in Hospital) classe les tris de 5 à 1 (du moins urgent au plus urgent) en fonction du pronostic et de la complexité/ sévérité des motifs de recours aux soins. Le tri 3, groupe hétérogène dans les échelles de tri internationales, a été subdivisé en deux niveaux pour prioriser les patients qui ont une comorbidité en rapport avec le motif de recours aux soins ou qui sont adressés par un médecin et qui sont prioritaires (3A) par rapport aux autres patients (3B).
Objectif : Évaluer la pertinence de la FRENCH.
Méthode : Nous avons analysé les données démographiques, les paramètres vitaux, les examens complémentaires prescrits et les durées de prise en charge de tous les patients accueillis dans un hôpital universitaire sur une période de neuf mois consécutifs. Le critère de jugement était l’existence d’une relation croissante entre le niveau de complexité/ sévérité des patients — reflétée par le taux d’hospitalisation et la prescription d’examens complémentaires—et le niveau de priorité du tri.
Résultats : L’étude a inclus 27 598 patients. La répartition des patients par niveaux de tri était : 0,4 (tri 1), 6,7 (tri 2), 13,3 (tri 3A), 29,4 (tri 3B), 43,1 (tri 4) et 7,1 % (tri 5). Le taux d’hospitalisation était croissant quand l’ordre de priorité augmentait. La relation entre les niveaux de tri et le taux d’hospitalisation mesurée par l’aire sous la courbe (0,83 : intervalle de confiance à 95 % : [0,82–0,83]) était bonne. La prescription des examens complémentaires était croissante quand l’ordre de priorité augmentait. La corrélation entre les niveaux de tri et un indice global d’examens complémentaires prescrits était modérée (K = 0,51).
Conclusion : Cette étude monocentrique valide la pertinence de l’échelle de tri FRENCH à six niveaux par sa bonne capacité à classer les patients selon leur complexité/sévérité. De nouvelles évaluations sont nécessaires dans d’autres structures d’urgences pour confirmer sa performance et favoriser son évolution.
Abstract
Introduction: In 2016, the French Society of Emergency Medicine had created a triage scale for nurses who welcomed patients on presentation to an emergency department. French Emergency Nurses Classification in Hospitals (FRENCH) ranks priorities from 5 to 1 (from least urgent to most urgent) according to prognosis and complexity/severity of the medical condition. Tri-3, a heterogeneous group in international triage scales, was divided into two levels to distinguish patients who have priority 3A—those who have comorbidity related to the medical condition or who were referred by a physician, from the other patients (3B).
Objective: Assess the validity of the six-level FRENCH triage scale.
Methods: We have analyzed the demographic data, vital parameters, prescribed complementary tests, and duration of care for all consecutive patients admitted in a university hospital over a period of nine months. We used as criteria of validity, the relations between the triage levels and the rate of hospitalization on one hand and the number of prescribed complementary tests (electrocardiogram, radiology, specialist consultation, biology) on the other hand.
Results: The study included 27,598 patients. The distribution of patients by triage level was: 0.4 (level 1), 6.7 (level 2), 13.3 (level 3A), 29.4 (level 3B), 43.1 (level 4), and 7.1% (level 5). The relationship between the triage levels and the hospitalization rate measured by the area under the curve (0.83: 95% confident interval: [0.82–0.83]) was moderate. The correlation between the triage levels and an overall index of prescribed complementary tests was good (K = 0.51), with significant prescription differences between the triage levels (P < 0.001).
Conclusion: This study validates the relevance of the sixlevel FRENCH triage scale by its good ability to classify patients according to their complexity/severity. New assessments might be needed in other emergency departments to confirm its performance and promote its evolution.
Mots clés : Triage / Infirmière / Médecine d’urgence / France
Key words: Triage / Nurse / Emergency medicine / France
© SFMU et Lavoisier SAS 2018